La canzone SHOW YOU CAN

  1. Anno di uscita: 22 agosto 2023 
  2. Interpreti: Maya; Cocona 
  3. Prodotta da: Czaer & JAKOPS (야콥).
  4. Scritta da: MAYA (XG), COCONA (XG), JAKOPS (야콥), Dayday (데이데이), Czaer, Kickhaiku, Advanced (어드밴스드) & RYS (KOR).

Questa canzone è una dichiarazione audace rivolta agli hater delle XG. Ancora una volta, le XG mostrano con sicurezza le loro abilità nel rap e nella scrittura, affermando con determinazione che puntano all’oro e non se ne andranno senza averlo conquistato — un messaggio rivolto sia ai detrattori che agli ALPHAZ. Il brano è stato scritto per Street Woman Fighter. L'obbiettivo della canzone  è trasmette l’energia potente e competitiva che caratterizza lo show. È un invito a lasciarsi motivare e ispirare, ricordando sempre: “Street fight battle me? Show you can”.

 Audio


Lyric

[Intro: Cocona]
Yeah, yeah

[Chorus: Cocona]
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Studio to the stage, ain't no days off
もはや無意味, F the haters, let 'em talk
Doin' a whole lotta nothin' with ya life, what the F
I know, I know 우리가 하면 lit
우리 말곤 이런 존재는 찾을 수 없지
One of one only, we one of one only
We one of one only, one, one, one, one, one

[Verse 1: Maya, Cocona]
XG breaking ground, bound breakers
Fear nobody but, God, that's the essentials
Mind over matter, that's my only utensil
Yeah, it's prime time, ain't no minute or second to wastе, uh, yeah
I guess we'rе on the right track
他のことなんて印象にないはず
掻っ攫った show 異論は無いはず
もう挑まない方がいい, we're gonna fight back (Uh-oh)
Levitate on 'em, we be outer space (Ayy)
Limited players steppin' to the plate (Ayy)
I'm meteor flame, they mediocre plain
Even heavyweights strike out when coco-tani's playin' (Haha)
늘 여유만만 위풍도 당당
무대 발라버릴 때는 밤바바밤밤
우린 복붙 아닌 한정
태생부터 남달라, we're not the same, I'ma Martian

[Chorus: Maya]
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Studio to the stage, ain't no days off
もはや無意味, F the haters, let 'em talk
Doin' a whole lotta nothin' with ya life, what the F
I know, I know, 우리가 하면 lit
우리 말곤 이런 존재는 찾을 수 없지
One of one only, we one of one only
We one of one only, one, one, one, one, one

[Instrumental Break]

[Verse 2: Cocona, Maya]
Woah, the girl's extraordinary
No pause button, we born ready
Tear the roof off, turn it into confetti
They gassed up but they ain't premium unleaded
Yeah, we get busy doin' big things
まだならそのうちぶっちぎり
遠くからでも, I know you gon' feel the heat
勝負事見慣れた相手の悔し泣き
From beast mode, 다 씹어 먹어, feast mode
Whole team, 상타치 사기캐, no cheat code
Veni, vidi, vici, motto, came, saw, conquered
And y'all ain't seen a group like us as if our name was Jon though (No)
Confident in any continent
Never been caught slackin', lackin' competition
Street fight battle me? Huh, sure you can
Street fight battle me? Huh, show you can
[Chorus: Maya, Cocona, Maya & Cocona]
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Studio to the stage, ain't no days off
もはや無意味, F the haters, let 'em talk
Doin' whole lotta nothin' with ya life what the F
I know, I know, 우리가 하면 lit
우리 말곤 이런 존재는 찾을 수 없지
One of one only, we one of one only
We one of one only, one, one, one, one, one

Traduzione

[Intro: Cocona]
Yeah, yeah

[Ritornello: Cocona]
Faccio slam dunk su di loro ogni volta che tiro quel colpo,
dallo studio al palco, niente giorni di pausa.
もはや無意味 (ormai è inutile), al diavolo gli hater, lasciali parlare.
Non fai proprio nulla della tua vita, ma che cavolo.
Lo so, lo so, quando lo facciamo noi è lit (cioè pazzesco).
A parte noi, non troverai nessuno come noi.
Unici nel nostro genere, siamo one of one only.
Siamo one of one only, one, one, one, one, one.


[Strofa 1: Maya, Cocona]
Le XG stanno rompendo gli schemi, aprendo nuove strade.
Non temiamo nessuno, solo Dio — è essenziale.
La mente domina sulla materia, è il mio unico strumento.
È il nostro momento, non c’è un minuto o un secondo da sprecare.
Credo che siamo sulla strada giusta.
他のことなんて印象にないはず (Tutto il resto non dovrebbe nemmeno fare impressione).
Abbiamo rubato la scena, non ci sono obiezioni.
Meglio non sfidarci, perché combatteremo (uh-oh).
Ci solleviamo sopra di loro, come se fossimo nello spazio.
Giocatori limitati che salgono al piatto.
Io sono una fiamma meteoritica, loro sono solo mediocri.
Anche i pesi massimi falliscono quando Coco-tani gioca (haha).
Sempre rilassate ma maestose,
quando saliamo sul palco lo distruggiamo — bam, bam, bam!
Non siamo copie incollate, siamo edizioni limitate.
Fin dalla nascita siamo diverse, non siamo uguali — io sono una marziana.


[Ritornello: Maya]
Faccio slam dunk su di loro ogni volta che tiro quel colpo,
dallo studio al palco, niente giorni di pausa.
もはや無意味 (ormai è inutile), al diavolo gli hater, lasciali parlare.
Non fai proprio nulla della tua vita, ma che cavolo.
Lo so, lo so, quando lo facciamo noi è lit.
A parte noi, non troverai nessuno come noi.
Unici nel nostro genere, siamo one of one only.
Siamo one of one only, one, one, one, one, one.


[Intermezzo strumentale]


[Strofa 2: Cocona, Maya]
Woah, le ragazze sono straordinarie.
Nessun tasto “pausa”, siamo nate pronte.
Facciamo saltare il tetto e lo trasformiamo in coriandoli.
Loro si gasano, ma non sono carburante premium.
Sì, siamo impegnate a fare grandi cose.
まだならそのうちぶっちぎり (Se non ancora, presto vi staccheremo di brutto).
Anche da lontano, so che sentirai il calore.
Abituate a vincere, gli avversari piangono di rabbia.
In beast mode, divoriamo tutto, feast mode.
Tutta la squadra è S-tier, personaggi truccati, nessun cheat code.
Veni, vidi, vici è il nostro motto: siamo arrivate, abbiamo visto, abbiamo conquistato.
E non avete mai visto un gruppo come noi, come se ci chiamassimo Jon Doe (no).
Sicure ovunque, in ogni continente.
Mai colte impreparate, nessuna mancanza di competizione.
Street fight battle me? Eh? Certo che puoi.
Street fight battle me? Eh? Dimostra che puoi.


[Ritornello: Maya, Cocona, insieme]
Faccio slam dunk su di loro ogni volta che tiro quel colpo,
dallo studio al palco, niente giorni di pausa.
もはや無意味 (ormai è inutile), al diavolo gli hater, lasciali parlare.
Non fai proprio nulla della tua vita, ma che cavolo.
Lo so, lo so, quando lo facciamo noi è lit.
A parte noi, non troverai nessuno come noi.
Unici nel nostro genere, siamo one of one only.
Siamo one of one only, one, one, one, one, one.




Nessun commento:

Posta un commento

Cerca nel blog